About UncTls
Learn about our mission, our team, and our passion for bringing Japanese light novels to English readers worldwide.
How do you do your translations?
I have not been doing this for a long time, and I still have a lot to learn, but I have been studying Japanese for a little bit now, and I try to be as accurate as I can be.
As for my process. I am a developer by trade. I made a script that uses AI to translate a full volume at a time. I then go through the raws line by line to accuracy check what the AI translated.
In short I use a MTL base and then I accuracy check it myself, and ask someone I trust if they want to proofread it for me.
I will not give anyone my tool i made, because I believe some groups would use it to pump out bad translations for the pure purpose of profit.
Any light novel I translate I have personally purchased the raws. I do not use any raws from any other sources, and I will not accept any raws from people offering them to me IF I can purchase them myself. I heavily encourage anyone who reads my translations to please purchase the raws, as that supports the author, and the publisher. If no one buys the raws it is simply not sustainable for the people who work on these series we read. If you can afford it, buy the raws.
Who works on the translations?
Translator
I translate the raws, and check the accuracy of the translations. I also do the formatting of the epubs/pdfs.
Proofreader
People I trust to go through and fix my dumb ass typos and spelling mistakes.
Side Note / Rant
Just know if i snipe a series you did its for one of these reasons.
- You did a bad job.
- You are are pumping out pure unedited MTL garbage.
- You paywalled your translations.
- Your release schedule was too inconsistent.
For #1 and #2. If you put in minimum effort, and just pump out garbage, You take away from the experience of the readers. You can only read something for the first time once, and you are actively taking away that experience from someone. That is just scummy in my opinion, and you are just a piece of shit for taking that away from the readers.
For #3. I think it is REALLY scummy to paywall your translations. Especially when every single person who does it that I have seen puts in the most minimum of effort... If you want to make money doing this go work for a localization company.
For #4. If you have not released a chapter for a series in over 6 months, and I am interested in it, its free game sorry.
Get Involved
[Explain how readers can support your work, report issues, or contribute to the project]